National Anthem of the Altai Republic

Алтай Респубпиканыҥ Гимны
English: Altai Republic Anthem
Altaj Respublikanyŋ Gimny Söstöri

The Flag of Altai Republic

Regional anthem of
Altai Republic

Altaj Respublikanyŋ Gimny Söstöri (Altaian: Алтай Респубпиканыҥ Гимны; also translated as "Altai Republic Anthem") is the national anthem of the Altai Republic, Russia). The music was composed by V. Pešnjaka, and lyrics of A. Adarova.

Contents

Altaian

Cyrillic Transliteration
Кӧк геҥери, јылдыстар,

Улу, јайым Кан-Алтай.
Ӱч-сӱмвр, ыйык тайгалар
Агару, jебрен Алтай.

Ӱч толыкту Кан-Aлтай
Јыҥкыс эдер јаҥы јок.
Ӱргӱлји кӱйген одыбыс
Ӧчуп калар учуры јок.

Алтай – ӧскӧн кабайыс,
Алтай – мӧҥкӱ кудайыс.
Элен чактарга корула,
Россияла бис јажына.

Ты солнцем создан, Алтай,
Живи и процветай.
Ты вовек непоколебим,
И прекрасен наш Алтай.

Алтай с Россией на века.
Тебе и ей мы верны.
И единою судьбой
Навсегда озарены.
Алтай!

Kök geŋeri ďyldystar,

Ulu, ďajym Kan-Altaj.
Üč-sümer, yjyk tajgalar
Agaru, ďebren Altaj.

Üč tolyktu Kan-Altaj
Ďyŋkys eder ďaŋy ďok.
Ürgülďi küjgen odybys
Öčup kalar učury ďok.

Altaj – öskön kabajys,
Altaj – möŋkü kudajys.
Elen čaktarga korula,
Rossijala bis ďažyna.

Ty solncem sozdan, Altaj,
Živi i procvetaj.
Ty vovek nepokolebim,
I prekrasen naš Altaj.

Altaj s Rossiej na veka.
Tebe i ej my verny.
I edinoju sud’boj
Navsegda ozareny.
Altaj!

Russian

Ты солнцем создан, Алтай,
Живи и процветай.
Ты вовек непоколебим,
И прекрасен наш Алтай.
Там, среди гор,
скал, тайги, родился я.
Алтай с Россией на века.
Тебе и ей мы верны.
И единою судьбой
Навсегда озарены.
Алтай!

English translation of lyrics

You created the sun, the Altai,
Live and prosper.
You are steadfast for ever,
And our beautiful Altai.
Altai with Russia for centuries.
You and we will correct it.
And a single destiny
Permanently light up.
Altay!

External links